简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة برونتلاند في الصينية

يبدو
"لجنة برونتلاند" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 布伦特兰委员会
أمثلة
  • وأوصت لجنة برونتلاند بالنظر إلى التنمية المستدامة على قدم المساواة مع التنمية الاقتصادية والإيكولوجية والاجتماعية.
    布伦特兰委员会建议,可持续发展问题应与经济、生态和社会发展问题一视同仁。
  • لخمس سنوات خلت، بلورت لجنة برونتلاند الروابط القائمة بين الفقر والتدهور البيئي في سياق مفهوم التنمية المستدامة.
    十五年前,布伦特兰委员会报告在可持续发展概念中明确提出了贫穷与环境退化之间的联系。
  • وقد بيّنت بالفعل عمليات التصدي لهذه الأزمات إشارات على الخصوبة الفكرية والسياسية التي طبعت فترة السنوات الخمس بين صدور تقرير لجنة برونتلاند في عام 1987 ومؤتمر ريو في عام 1992.
    应对这些危机的举措已经显示了从1987年发表布伦特兰委员会报告到1992年召开里约会议的五年间知识和政策的丰富性。
  • وفي الوقت نفسه، لا يزال الفقر المستمر يشكّل تحدياً أمام التنمية المستدامة التي ينبغي، كما أكّدت لجنة برونتلاند في عام 1987، أن تلبي احتياجات الجيل الحالي بدون المساس بقدرة الأجيال المقبلة على تلبية احتياجاتها.
    同时,贫穷的长期存在依然是可持续发展所面临的挑战;布伦特兰委员会在1987年强调指出,可持续发展不仅应满足本代人的需求,还应不损害今后世代满足自身需求的能力。
  • وقد تحققت بعض النجاحات، مثل لجنة برونتلاند ومؤتمر قمة الأرض لعام 1992، في ريو دي جانيرو، البرازيل، اللذين حفّزا الوعي البيئي واتخاذ الإجراءات في مجالات محددة، مثل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    已经取得了一些成就,例如,布伦特兰委员会和1992年巴西里约热内卢地球问题首脑会议,这些成就激发了环境意识和具体领域的行动,例如《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》。
  • شاع مصطلح " التنمية المستدامة " بعد أن ورد في تقرير لجنة برونتلاند عام 1987 وقدم إطارا مفاهيميا رئيسيا لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 1992.
    " 可持续发展 " 一词因布伦特兰委员会1987年的报告而普及,为1992年在巴西里约热内卢召开的联合国环境与发展会议提出了重要的概念框架。
  • وقد سلمت لجنة برونتلاند بوضوح بالحدود القصوى لطاقة احتمال قاعدة الموارد، وبأنه " يتعين على العالم، قبل الوصول إلى هذه الحدود بوقت طويل، أن يكفل تكافؤ إمكانية الوصول إلى الموارد المحدودة وإعادة توجيه الجهود التكنولوجية من أجل تخفيف الضغط " ().
    布伦特兰委员会清楚地认识到资源基础承受能力的极限,并认识到 " 远在达到这种极限之前,世人必须确保公平取得有限资源机会,并改变技术的努力目标以减轻压力 " 。